[La ]grande traversée
Auteur(s) Kumota, Haruko (Auteur) ;Miura, Shion (Auteur d'oeuvres adaptées) ;Coppini, Cyril (Traducteur) ;Raizer, Sébastien (1969-...) (Traducteur)
Titre(s) [La ]grande traversée [Texte imprimé] / Haruko Kumota ; d'après le roman de Shion Miura ; traduit du japonais par Cyril Coppini ; texte révisé par Sébastien Raizer.
Editeur(s) Poitiers : le Lézard noir, 2022.
Résumé Employé d'une maison d'édition, Mitsuya Majime est missionné pour un projet titanesque, éditer le plus grand dictionnaire du japonais. A 27 ans, le jeune homme est aussi maladroit avec les gens qu'habile avec les mots. Sous le charme de la petite-fille de sa logeuse, il reçoit le soutien de ses collègues, qui l'aident à vaincre sa timidité pour lui faire part de ses sentiments. Electre 2023.
Notes Sens de lecture japonais.
Indice(s) 741.56 ; T090400
Lien(s)
https://www.electre.com/GetBlob.ashx?Ean=9782353482511,0-8438078&Size=Original
Signature FR. Electre. 20230104. AFNOR ;LOC1325 ;
Titre(s) [La ]grande traversée [Texte imprimé] / Haruko Kumota ; d'après le roman de Shion Miura ; traduit du japonais par Cyril Coppini ; texte révisé par Sébastien Raizer.
Editeur(s) Poitiers : le Lézard noir, 2022.
Résumé Employé d'une maison d'édition, Mitsuya Majime est missionné pour un projet titanesque, éditer le plus grand dictionnaire du japonais. A 27 ans, le jeune homme est aussi maladroit avec les gens qu'habile avec les mots. Sous le charme de la petite-fille de sa logeuse, il reçoit le soutien de ses collègues, qui l'aident à vaincre sa timidité pour lui faire part de ses sentiments. Electre 2023.
Notes Sens de lecture japonais.
Indice(s) 741.56 ; T090400
Lien(s)
https://www.electre.com/GetBlob.ashx?Ean=9782353482511,0-8438078&Size=Original
Signature FR. Electre. 20230104. AFNOR ;LOC1325 ;
Exemplaires
| Titre | Réserver | Support | Appartenance | Où se trouve-t-il ? | Section | Cote |
|---|---|---|---|---|---|---|
| [La ]grande traversée | Livre augmenté | SARREGUEMINES | SARREGUEMINES | Adulte | BDA K MAN |