Raconte-tapis "Louliya" [Bitche]
Titre(s) Raconte-tapis "Louliya" [Bitche].
Résumé D’après l’album de Praline Gay Para.- Paris : Syros Jeunesse, coll. " Paroles de conteurs ", 2002 L'histoire proposée est une adaptation réalisée à partir de l'album Louliya et autres contes d'Egypte.. Il était une fois un cordonnier malchanceux et un roi qui voulait aller au Paradis. Il était une fois Louliya fille de Mourgân, l’ogre terrible et Yousif qui tomba amoureux de son nom et de ses cheveux. Il était une fois Hassan et son ami, un "pauvre derviche, plus vieux que le temps". Il y avait enfin un jeune homme et sa boîte d’allumettes magique et une princesse qui ne voulait pas parler... Ces quatre contes d’Egypte publiés "comme on les dit" plutôt que "comme on les écrit" ont été librement traduits et adaptés de l’arabe par Praline Gay Para.
Notes 1 tapis de tissu rembourré, 1 princesse, 1 prince, 1 ogre, 1 chien, 1 vieille dame (avec bols scratchés sur le dos), 1 lit noir et blanc, 1 baignoire, 1 chaise, 1 lit, 1 table, 1 pile de bols 1 tambourin, 1 masque chien, 1 masque oiseau, 1 lac (scratché au tapis), 1 buisson d'épines, 1 buisson de bambou, 3 puits scratchés, dans la poche de la princesse : 1 étoile, 1 peigne, 1 épingle), 1 sac de transport 78 x 108 cm, 2 albums (Louliya et autres contes d'egypte / Praline Gay-Para).
Lien(s)
https://moselia.moselle.fr/images/com_dlpb/imagesnotices/raconte_tapis_louliya_net.jpg
Signature FR. DLPB57 ;
Résumé D’après l’album de Praline Gay Para.- Paris : Syros Jeunesse, coll. " Paroles de conteurs ", 2002 L'histoire proposée est une adaptation réalisée à partir de l'album Louliya et autres contes d'Egypte.. Il était une fois un cordonnier malchanceux et un roi qui voulait aller au Paradis. Il était une fois Louliya fille de Mourgân, l’ogre terrible et Yousif qui tomba amoureux de son nom et de ses cheveux. Il était une fois Hassan et son ami, un "pauvre derviche, plus vieux que le temps". Il y avait enfin un jeune homme et sa boîte d’allumettes magique et une princesse qui ne voulait pas parler... Ces quatre contes d’Egypte publiés "comme on les dit" plutôt que "comme on les écrit" ont été librement traduits et adaptés de l’arabe par Praline Gay Para.
Notes 1 tapis de tissu rembourré, 1 princesse, 1 prince, 1 ogre, 1 chien, 1 vieille dame (avec bols scratchés sur le dos), 1 lit noir et blanc, 1 baignoire, 1 chaise, 1 lit, 1 table, 1 pile de bols 1 tambourin, 1 masque chien, 1 masque oiseau, 1 lac (scratché au tapis), 1 buisson d'épines, 1 buisson de bambou, 3 puits scratchés, dans la poche de la princesse : 1 étoile, 1 peigne, 1 épingle), 1 sac de transport 78 x 108 cm, 2 albums (Louliya et autres contes d'egypte / Praline Gay-Para).
Lien(s)
https://moselia.moselle.fr/images/com_dlpb/imagesnotices/raconte_tapis_louliya_net.jpg
Signature FR. DLPB57 ;
Exemplaires
| Titre | Titre | Support | Appartenance | Où se trouve t'il ? |
|---|---|---|---|---|
| Raconte-tapis "Louliya" [Bitche] | Louliya et autres contes d'Egypte | Livre | Bitche - Espace de choix départemental | DLPB Bitche |
| Raconte-tapis "Louliya" [Bitche] | Louliya et autres contes d'Egypte | Livre | Bitche - Espace de choix départemental | DLPB Bitche |
| Raconte-tapis "Louliya" [Bitche] | Raconte-tapis "Louliya" [Bitche] | Raconte-tapis | Bitche - Espace de choix départemental | DLPB Bitche |
